Recurring |
unknown |
The articles do not provide information about the software failure incident happening again at either the same organization (one_organization) or at multiple organizations (multiple_organization). |
Phase (Design/Operation) |
design |
(a) The software failure incident in the article is related to the design phase. The glitch in Google Translate causing it to produce doomsday warnings and prophesies about Jesus is a result of the AI's adoption of a technique called 'neural machine translation' where it was trained with texts in one language and their translations in another language. When nonsense inputs were fed into the system, it generated nonsensical outputs due to this training method [73345].
(b) The software failure incident is not related to the operation phase or misuse of the system. |
Boundary (Internal/External) |
within_system |
(a) within_system: The software failure incident with Google Translate was caused by a glitch within the system itself. The glitch led to nonsensical translations with doomsday warnings and prophesies about Jesus when specific phrases were translated from Hawaiian to English. This glitch was discovered by users interacting with the tool and was not caused by external factors [73345].
(b) outside_system: There is no information in the provided article indicating that the software failure incident with Google Translate was due to contributing factors originating from outside the system. |
Nature (Human/Non-human) |
non-human_actions |
(a) The software failure incident in the Google Translate glitch can be attributed to non-human actions. The glitch causing the nonsensical doomsday warnings and prophesies about Jesus was a result of the AI processing nonsensical input phrases like 'dog dog dog dog dog dog dog dog dog' in Hawaiian, which led to the generation of bizarre translations without human intervention [73345]. The glitch was a consequence of the AI's training and processing of nonsensical data, leading to unexpected and erroneous outputs. |
Dimension (Hardware/Software) |
software |
(a) The software failure incident in the article is not directly attributed to hardware issues. The glitch in Google Translate that produced nonsensical doomsday warnings and prophesies about Jesus was a result of the AI processing the input text in an unexpected manner, rather than any hardware malfunction or issue [73345].
(b) The software failure incident in the article is clearly due to contributing factors that originate in the software itself. The glitch in Google Translate that led to the generation of bizarre and prophetic messages was a result of how the AI-powered translation system processed and interpreted the input text, leading to unexpected and nonsensical outputs. This issue was related to the functioning and algorithms of the software, rather than any external hardware problems [73345]. |
Objective (Malicious/Non-malicious) |
non-malicious |
(a) The software failure incident described in the articles is non-malicious. The glitch in Google Translate that caused it to produce doomsday warnings and prophesies about Jesus was not intentional but rather a result of nonsensical inputs triggering unexpected outputs. Users inputting repetitive nonsensical phrases like 'dog dog dog dog' or 'goo' multiple times led to the AI generating bizarre and religious-themed translations. This behavior was attributed to how the AI learns from examples of translations on the web and the adoption of neural machine translation techniques [Article 73345]. The glitch was not caused by malicious intent but rather by the nature of the input provided to the system. |
Intent (Poor/Accidental Decisions) |
accidental_decisions |
(a) The intent of the software failure incident was not due to poor decisions. The glitch in Google Translate that caused it to produce doomsday warnings and prophesies about Jesus was a result of the AI being fed nonsense inputs, leading to nonsensical outputs. This was not a deliberate or intentional action but rather a consequence of the way the AI learns and processes information [73345]. |
Capability (Incompetence/Accidental) |
development_incompetence |
(a) The software failure incident related to development incompetence is evident in the glitch discovered in Google Translate. The glitch caused the AI to produce nonsensical doomsday warnings and prophesies about Jesus when translating certain phrases. This issue was attributed to how the AI powering Google Translate learns from examples of translations on the web, leading to bizarre and unintended outputs [73345].
(b) The software failure incident related to accidental factors is seen in the unintended consequences of inputting nonsensical phrases into Google Translate. The glitch that resulted in the AI generating doomsday prophecies and religious messages was not intentional but rather a side effect of the system processing nonsensical inputs [73345]. |
Duration |
temporary |
The software failure incident described in the articles can be categorized as a temporary failure. The glitch in Google Translate causing nonsensical doomsday warnings and prophesies about Jesus is a result of specific circumstances, such as inputting nonsensical phrases like 'dog dog dog dog dog' into the system, triggering unexpected and bizarre translations. This temporary failure is not a permanent issue but rather a specific behavior caused by certain inputs leading to unusual outputs [73345]. |
Behaviour |
value, other |
(a) crash: The software failure incident described in the article is not related to a crash where the system loses state and does not perform any of its intended functions. The glitch in Google Translate did not result in a complete system failure but rather produced nonsensical and unexpected translations [73345].
(b) omission: The incident does not involve the system omitting to perform its intended functions at an instance(s). Instead, the issue with Google Translate led to the generation of unexpected and bizarre translations, deviating from the normal expected behavior of the tool [73345].
(c) timing: The failure is not related to the system performing its intended functions correctly but too late or too early. The glitch in Google Translate did not involve timing issues but rather produced unexpected and prophetic translations when specific phrases were inputted [73345].
(d) value: The software failure incident can be categorized under the value type of failure. The glitch in Google Translate resulted in the system producing incorrect and nonsensical translations that were unrelated to the input phrases, leading to unexpected and bizarre outputs [73345].
(e) byzantine: The incident does not align with a byzantine failure where the system behaves erroneously with inconsistent responses and interactions. The glitch in Google Translate did not involve inconsistent responses but rather consistently produced unexpected and prophetic translations when certain phrases were inputted [73345].
(f) other: The behavior of the software failure incident can be described as generating unexpected and bizarre translations that were unrelated to the input phrases. Users reported receiving doomsday warnings and prophesies about Jesus when inputting specific phrases into Google Translate, indicating a deviation from the normal translation behavior of the tool [73345]. |